A China Construction Bank branch on Kiukiang Road, Shanghai, is being touted as the first "unmanned bank" on the Chinese mainland with its opening on April 9, 2018, reports the Shanghai Observer.


上海观察员报道,上海九江路一家中国建设银行分行将于2018年4月9日在中国大陆开设首家“无人值班银行”。


Instead of being approached by human personnel, the bank foyer is staffed by a robot, which serves as the bank lobby manager, and is able to communicate with customers to meet their needs and solve their problems.

 

银行配备了一个机器人,代替人员作为银行大堂经理,与客户沟通以满足他们的需求并解决他们的问题。

The difference between a traditional self-service bank and the unmanned bank is the intelligent self-service equipment which is able to access various banking services within the branch.


传统自助银行与无人银行的区别在于智能自助设备能够访问分支机构内的各种银行服务。

 

Customers at the Kiukiang CCB branch have access to video teller3 machines, currency exchange machines, as well as interactive services including Augmented Reality and Virtual Reality. The self-service equipment can handle over 90% of the cash and cashless services of a traditional bank.

 

九江建行分行的客户可以使用视频柜员机,货币兑换机以及增强现实和虚拟现实等互动服务。 自助设备可以处理传统银行90%以上的现金和无现金服务。

However, despite the term "unmanned bank," the Kiukiang CCB branch does still maintain a human staff.


然而,尽管有“无人银行”这个词,九江建行的分行仍然保留了一名人员。